МОБУ Лемезтамакская средняя общеобразовательная школа имени Вафы Ахмадуллина д. Кутуш муниципиального района Мечетлинский район Республики Башкортостан


 


 

 

Главная страница
Администрация
Школа сегодня
Достижения школы
Новости школы
Архив новостей
В помощь ученикам
В помощь учителям
Электронные образовательные ресурсы
В помощь родителям
Фотогалерия
Встреча выпускников
школы

Контакты
Экологическая тропа
Музей
Гостевая книга

Родословная от Адама до Багаутдина

 

 

Родословная северо-восточного Башкортостана

Айлинская родословная

Родословная от Адама до Багауддина,

составленная Таджиддином, сыном Ялчыгула,

и скопированная Мингнигулом, сыном Джиянбирди,

Габдуннасыровыма

 

СОДЕРЖАНИЕ                               .,

 

(Начальный протокол)

 (Адресант)

 Имя автора и заглавие произведения - стк. 1-3

 (Богословие)

 Та'аввазас и басмалаd - стк. 4                                          

 (Основная часть)

 (Зачин)

 О могиле Адама - стк. 5-12

 (Изложение)

 а) Потомки Адама от Шейса (Сифа) до сыновей Нуха (Нон). Хам -

«наш предок* - стк. 12-47

 б) Потомки Адама от Хама до Марвана. Марван - «наш предок» - стк.

47-64

 в) Потомки Адама от Марвана до Афляха. Афлях — «корень народа

кыргыз» — стк. 64-100

г)  Потомки Адама от Афляха до Иштяка. Иштяк - «родоначальник

нам» - стк. 100-115

д) Потомки Адама от Иштяка до Бекатуна. Бекатун - «родоначальник

нам* - стк. 116-123

 е) Потомки Адама от Бекатуна до Айлн. Айли - «родоначальник нам» -

стк. 124-130

 

 

ж) Потомки Адама от Айли до Сократа. Основание Булгара - стк. 131-144

 8 Собственное заглавие документа см. ниже, стк. 1-3 ь Документ датируется по дате в стк. 456.

 с Та'аеваза - 'произносить слова эгузу биллаhи - я прошу у Аллаха за¬щиты' (араб.). в Басмала - 'произносить слова бисмилааки - во имя Аллаха' (араб.).

  11  - АЙЛИ

 3)  Потомки Адама от Сократа до Таймаса. Таймас — «родоначальник

нам» - стк. 144-168

 и) Потомки Адама от Таймаса до Маскава. Маскав - «наш предок» - стк. 169-172

 к) Потомки Адама от Маскава до Тимерджана. Тимерджан - «родона¬чальник нам» — стк. 173-186

 л) Потомки Адама от Тимерджана до Бездана. «Мы — из рода Безда-на» - стк. 187-215

 м) Потомки Адама от Бездана до Туки-хана. Туки-хан - «наш родо¬начальник» - стк. 216-239

 н) Сын Туки-хана Айдар-хан взошел на престол в девятый год хиджры. Сказание о том, как три сподвижника Пророка Мухаммада обратили в ислам население Булгара - стк. 239-288

о) Сказание о том, как волк привел Хантыла, одного из сподвижников Пророка, из Медины в Булгар. «Наш род пошел от Хантыла». Проис¬хождение названия «башкурт» — стк. 289-311

 п) Родословная от Хантыла до Кулгали — стк. 311-346

 р) Кулгали и убийство Ибн Хаджиба — стк. 346-363

 с) Родословная от Кулгали до Тыныша и Куштаймаса. «Потомки рода Айли - от этих двоих» - стк. 364-390

 т) Происхождение названий «шестидесятиушные айли» и «песочные айли». «Нам родоначальник - Тыныш» - стк. 390-408

 у) Родословная от Тенеша до Кудея. «Нам родоначальник — Кудей» -стк. 409-412

 ф) Родословная от Кудея до Джиянчуры. «Нам родоначальник - Джи-янчура» - стк. 413-432

 х) Родословная от Джиянчуры до Ялчыгула - стк. 433-438

 ц) Путешествие Ялчыгула с сыном Таджиддином в Турцию, хаджж Ялчыгула, их возвращение и смерть Ялчыгула - стк. 438-453

 4)  Завет Таджиддина. Родословная от Таджиддина до Багауддина -

стк. 453-458

 (Удостоверительные знаки документа)

 Подпись Мингнигула, сына Джиянбирди, Габдуннасырова - стк. 460

(Конечный протокол)

 Дата переписки и местопроисхождение переписчика — стк. 459, 461

 I НА УНЦ РАН: Ф. 3. Оп. 93. Д. 1. Л. 58-69 об. Копия «Тарихнаме-и булгар» Таджиддина Ялчыгулова (1767-1838). Передан жителем дер. Якшимбетово Куюргазинского р-на РБ Ганием Бердиным в 1957 г

 

Ц Документ расположен на л. 58-69 об рукописного сбор¬ника, содержащего также документ № 2 (л. 70-75 об), арабско-тюркское произведение «Как делать наставления» (л. 76-76 об), тюркские четверостишия, посвященные годам животного цикла

от 1316 до 1327 г.х. (л. 77 об-78), тюркский мунаджат (л. 78 об

   11   -  АЙЛИ

79), тюркские стихи о мечети и медресе (л. 79 об-81), доку¬мент № 3 (л. 81 об-97 об), тюркский мунаджат Ахмедзии-хаз-рета (98-100 об), приложение к документу № 3 (л. 101-106), тюркские мунаджаты (л. 106 об-111) и список шейхов (л. 111 об). На разных листах тетради арабскими, латинскими и русскими буквами написаны имена Хубитдин Азнаев, Зубейда Азнаева и Миннибулат Насыров.

&f Документ текстовой формы является нисходящим родо¬словием, написанным по-тюркски.

1 Документ написан одним небрежным, слабой степени вы-работанности почерком с многочисленными описками и ошиб¬ками. Абзацы документа начинаются без абзацного отступа, но заканчиваются концевой строкой, продолженной до левого по¬ля отрезком прямой линии. Знаков препинания нет. Некоторые имена выделены надчеркиванием. Первый лист не имеет ниж¬ней трети и внешних полей. В переводе на русский язык в уг¬ловых скобках имена первых десяти допотопных патриархов даются по библейской традиции (Быт. 5; Лук. 3, 36-38).

© Все цифры документа — индийские.

I Даты документа - летосчисления хиджры, животного цик¬ла и от Р. X.

1 Документ написан на линованных в полоску листах об¬щей тетради в бумажной обложке размером 21,5x17,5 см без водяных знаков и оттисков штемпелей слепого тиснения.

Ш Перевод на русский язык опубликован частично: Баш¬кирские шежере. 1960. С. 168-172 (стк. 362-447). Для настоя¬щего издания выполнен новый перевод. Перевод других списков см.: Галяутдинов. С. 155-168.

О других списках см.: Галяутдинов. С. 26-32. Первые один¬надцать с половиной строк этого документа в других списках отсутствуют.

(Начальный протокол)

(Адресант) Имя автора и заглавие произведения - стк. 1-3

Книга,]1 сочиненная хазретом Таджиддином |2 - «Книга истории»|31|л-58

(Богословие) Та'авваза и басмала - стк. 4

(Я прошу у Аллаха защиты) от шайтана, прогоняемого кам-

   1 I   -АИЛИ

ними! Во имя Аллаха, Милостивого, {Милосердного! )Р

(Основная часть)

(Зачин) О могиле Адама - етк. 5-12

Могила (праотца) нашего (Адама) находится на горе Серан-диб. Размер ее - шесть(десят аршин), из которых (сорок)|3 аршин -на суше, а двадцать - на море. Ее посещают (с моря)|й, а с суши к ней никто не может подойти,|7 И появляется там животное такого нрава, каков у посещающего ее человека. Морда (зверя) - из кам¬ня,!8 его правая лапа - на пасти, а левая - на срамных частях. Это -совершенный знак предостережения:!9 «Держи язык за зубами!», - и еше совет: «Береги свой детородный член!». Над его могилой|10 вы¬росло, говорят, некое дерево, плоды которого напоминают (плоды) ююбы*, ъ на нем - сосуды для воды.|" И каждый, кто выпьет (из этих сосудов), живет долго и не знает забот.

(Изложение)

а) Потомки Адзма от Шейса (Сифа) до сыновей Нуха (Ноя). Хам -•наш предок» - стк. 12-47

Шейс (Сиф), мир (да почиет на нем) (1 слово отсутствует).!13 (Написано) в «Аль-хада'ик»ь, и по фетее*, что в «Аль-фа'ик 'амл ахл ат-таварих ал-йаум (1 слово отсутствует)»11 (и)|13 «Муфассал ат-таварих»е. Шейс (Сиф), мир да почиет на нем, похоронил Адама там. (О могиле его разно/,!14 оказывается, говорят. Некоторые (говорят), что она (на горе) Серандиб в Хиндустане (Индии), а (некоторые) - |IS в Мекке, на горе аль-Букупайс. (После кончины)

 1 Ююба - дерево грудная игра или придорожная игла Zizyphus jujuba (Даль, I. С. 400). ь «Сад» (араб.).

с Фетва - «богословско-правовое заключение, сделанное для разъясне¬ния и практического применения какого-либо предписания шариата или истолкования какого-либо казуса с позиций шариата» (Боголю¬бов А. С. Фатва // Ислам. С. 252),

d «Превосходное повеление исторических деятелей народа...» (араб.). с «Подробное (изложение) историй» (араб.).

1 Галяутдинав. С. 156. Перевод этого выражения: «Расходятся во мне¬ниях о его могиле...».

166

№ II  - А Й Л И

Адама, мир (да почиет на нем),|16 праматерь наша Ева жила один год. После этого Ш(ейс (Сиф) похоронил ее рядом с Адамом).|" ||

л. 58 об

-!25 Всевышний Бог ниспослал ему тридцать Свитков. И от него повелось11 вести войну за веру. До него)26 дети Адама носили тулупы из звериных шкур.р7 От Идриса родился Адабан 8-й.|м

Жизни Адабана было двести лет. Похоронен он в Ираке.)29 От Адабана родился Худ 9-fi.|M

Сей Худ - это не пророк Худ. Жизни его было триста двадцать лет.р1 Какого он был вероисповедания - неизвестно^. Похоронен он в Ираке. От Худа|)2 родился Матушалех (Мафусаил) |0-".|33

(Продолжительность) жизни Матушалеха (Мафусаила) и ве-

 

a  Там же. Перевод этого выражения: «Имеются различия [по этому по¬воду] между неверными и мусульманами».

ь Там же. Перевод последнего предложения: «Аллах даровал ему хали¬фат, благородство и пророчество».

сТам же. С. 157. Перевод последнего предложения: «В мире от него ос¬тались письменность, изготовление одежды, совершение набегов и обучение».

' От него повелось - так мы переводим устойчивое словосочетание до¬кумента андан халды, которое А. Н. Кононов переводил (обычай) по¬шел от него (Кононов. С. 39, стк. 45), а И. Г. Галяутдинов - от него ос¬талось (Галяутдинов. С. 157 и ел.)

* Галяутдинов. С. 157. Перевод последнего предложения: «...к какому народу он принадлежал - неизвестно».

167

   11   -  АИЛ И

роисповедание его неизвестны8. Сыновей его было много.|34 Когда он достиг двухсот семидесяти лет, (пришел на землю) Нух (Ной), мир да почиет на нем. От Матушалеха (Мафусаила)|35 родился Ла-мек(Ламех)п-й.|36

(Продолжительность) жизни Ламека (Ламеха) неизвестна. От Ламека (Ламеха) родился Нух (Ной) 12Й, мир да почиет на нем.|37 Нух (Ной), мир да почиет на нем, наслаждался жизнью тысячу лет. Когда он был пятидесяти лет, (внушение) пророчествовать|381|л 59

Л. 59

достигло (его). Девятьсот пятьдесят лет призывал он к праведной жизни. С неба Свитки (ему)|39 не снисходили. Он совершал деяния по Писанию Идриса, мир да почиет на нем. Затем,!40 после Всемир¬ного потопа, он наслаждался жизнью сто лет, и похоронен он в Хиндустане (Индии). |41 Было у него четыре сына: первый - Канган, 2-й - Сам (Сим), 3-й - Яфет (Иафет),|42 4-й - Хам. Но Канган, не входя в ковчег, утонул в потопе. Сам (Сим),|43 Иафет, Хам (остались) после потопа. Сам (Сим) это род пророков. Хам 13Й -род евреев <и

род мусульман, то есть Булгарский, то есть он (был) и наш 13-й предок>ь.|44 Яфет (Иафет) - это род безбожников, яд-жузов и маджузов.

Хам в Исфагане|45 стал падишахом. Жизни его было шестьсот двадцать лет. Сынов его было тридцать.146 Младший его сынс -Кеюмирас.

б) Потомки Адама от Хама до Марвана. Марван - «наш предок» - стк. 47-64

Хам похоронен в Хиндустане (Индии).|47 Сей Кеюмирас 14"й та¬кже стал падишахом. Он наслаждался жизнью семьсот лет. И был он Идрисова|48 закона. Он первым, собрав людей и взойдя на воз¬вышенное место, |49 прочитал народу хутбул. Падишахство он

 а Там же. Перевод последнего предложения: «Однако его жизненный путь и национальная принадлежность неизвестны». b Окончание предложения после слова евреев написано на левом и верх¬нем полях.

с В документе повтор 13-го номера.

d Хутба - «проповедь... часть богослужения по пятницам, в дни двух главных праздников и по особым поводам» (Халидов А. Б. Хутба // Ис¬лам. С. 285).

168

   11   -  АИ Л И

привел в должное состояние11. Города Балх, Наби (?)|50 и Керман основал он. Похоронен он в Балхе. От Кеюмираса|51 родился Сиа-

мек

15-й 152

Жизни Сиамека было шестьсот лет. Какого он был вероиспо¬ведания - неизвестно.!53 Похоронен он в Тахавенде. От сего Сиаме¬ка родился Хушенк i6-«.|54

Жизни Хушенк-шшм было семьсот лет. В мире он творил спра¬ведливость и|55 правосудие. От него повелось добывать золото и се¬ребро и воздвигать престоль.|56 Город Сусан основал он. Похоро¬нен он в Сусане.|57 Был он Идрисова закона. От него родился Тах-мурат 17-й.|58

Жизни Тахмурата было четыреста лет. Он, говорят, подчинил себе всех животных0.|591|л-59 ^

Л. 59 об 160

От него (повелось) оседлывать лошадей и изготовлять оружие Города Мервана (?), Шалур (?) и Барс (?) построил он. Похоронен он в Мервана (?).|61 От него было много детей

Кагарман-убийца -|62 его сын. Из исторических книг известно, что нам предок -|63 его меньший сын Марван 1M. (Потомство его) дошло до нас, до Чингиз-хана.

в) Потомки Адама от Марвана до Афляха. Афлях - «корень народа кыргыз» - стк. 64-100

Марван!64 двести лет был падишахом в Бадахшане. Был ли он безбожник или мусульманин - неизвестно.!65 Похоронен он в Бадах¬шане. От Марвана родился Афляюн 19-и |бб

(Продолжительность) жизни Афляюна неизвестна. Багдад ос¬новал он.|67 Там он и похоронен. Вплоть до времен хазрета Мусы (Моисея) он так и не утолил жажды (веры) в своем огнепоклон¬ничестве!68 и обратился в веру Мусы (Моисея), мир да почиет на нем, и стал иудеем. Похоронен он в Багдаде.!69 От него родился Ак-

раТИС 20-й |70

(Продолжительность) жизни сего Акратиса неизвестна. Он, оказывается, признал веру хазрета Юшуги (Осии или Иосии).|71

 а Галяутдипов. С. 157. Перевод последнего предложения: «Он ввел цар¬ствование».

b Там же. Перевод последнего предложения: «Добывание золота и сере¬бра, сооружение трона - от него остались».

с Там же. Перевод последнего предложения: «Он подчинил себе ди¬вов».

169

  11  - А Й Л И

Город Дамаск основал он. Там он и похоронен.|72 От него родился Карамуш 21-Й рз

Карамуш, говорят, превосходно знал науку ворожбы и колдов¬ства. В вере геброва и огнепоклонников|74 он наслаждался жизнью двести шестьдесят пять лет в стране Хабеш <Абиссиния)|75 и стал падишахомь. От Карамуша родился Афлямун 22-Й.|76

Во времена хазрета Дауда (Давида), мир да почиет на нем, Афлямун был одним из его сподвижников |77 и стал шахом стран Магриб и Крым. Продолжительность его жизни неизвестна.|78 От Афлямуна родился Кенана 23-й.|79

Сей Кенана был крайне злобным неверным. В стране Чин с джинами и дивами\ж ||л-60

Л. 60

он водил дружбу. Взяв страну Чин, он сто тридцать лет наслаждал¬ся жизнью|81 и стал шахом. Похоронен он там же.|82

От него родился Афратим 24А Во времена хазрета Сулеймана (Соломона), мир да почиет на нем, стал его

сподвижником!83 и пришел в страну Кодус (Иерусалим). Продолжительность его жиз¬ни неизвестна.|84 От сего Афратима родился Тыхалаиш 25-й.|85

Сей Тыхалаиш после кончины Сулеймана (Соломона), мир да почиет на нем, стал кровопроливцем|86 и грабителем на большой дороге. Сто шестьдесят лет он наслаждался жизнью и стал прист¬растным к винус.|87 Похоронен он в стране Шираз. От сего Тыхала-иша родился Михалаиш 2б"й .|88-89

Сей Михалаиш в начале своей жизни был неверным, а в конце eel90 признал веру хазрета Ильяса (Ильи), мир да почиет на нем. В стране Хорезм|91 он наслаждался жизнью сто шестьдесят лет и по¬хоронен (там). От него родился Амкеш 27Й.|92

Сей Амкеш наслаждался жизнью сто девяносто лет. Похоронен он в Хорезме.|93 От него родился Тыгланыш28Й. |94

Сей Тыгланыш основал Туркестан. От него повелось ограж¬дать могилы,|95 обучать мальчиков чтению и стричь (себе) воло-cbid.|% Он наслаждался жизнью сто три года и скончался в Туркес-

 а В документе кяфир, то есть безбожник. Правильнее - гебр 'огне¬поклонник, зороастриец' (перс).

ь Галяутдинов. С. 158. Перевод последнего предложения: «Поклоняясь культу Быка, прожил в области Хабаш (Эфиопия) 265 лет. Был царем». с Там же. Перевод последнего предложения: «Став убийцей и разбойни¬ком, этот Тахлаиш после пророка Сулеймана прожил 160 лет. Покло¬нялся собаке». d Там же. Перевод последнего предложения: «От него остался обычай

170

   11   -  А Й Л И

тане. Вера его была иудейская.!97 Все это из того, что все знают. И в книге «Таварих-и равзат|98 ас-сафа»а этому дано разъяснение. Про¬должим, если это будет угодно Аллаху. Истинно, Афлях родился от (Тыглануша). От сего Тыглануша|" родился Афлях 29"й. Сей Афлях - корень народа кыргыз. |1(Ю

г) Потомки Адама от Афляха до Иштяка. Иштяк - «родоначальник нам» - стк. 100-115

От него повелось перекочевывать с пастбища на пастби¬ще 1101 II л. 60 об

1                                                                                                                                                                               Л. 60 об

Он наслаждался жизнью сто десять лет и погиб, утонув в Сыр-дарье.|102 Был ли он неверный или мусульманин - неизвестно. От не¬го родился Мурад 30Л Сей Мурад – предок

народа туркмен. |103 От него родилось много сыновей. Старший сын его -|104 Туркмен, 2-й -Кунграт, 3-й - Бурджан, 4-й - Мангыт, 5-й - Керджи, 6-й -|105 Кыпчак, 7-й - Юрматы, 8-й - Каракалпак. Ныне людская молва -|106 об их потомствеь. (Продолжительность) жизни и вероисповеда¬ние Мурада неизвестны.!107 От него родился Туркмен 3>-«.|108

(Продолжительность) жизни сего Туркмена неизвестна. От Туркмена родился Кинджа 32-й.ро9

Кинджа исповедовал религию Гайсы (Иисуса), мир (да почиет на нем). Бухару основал он.|100 Жизни его было девяносто лет. По¬хоронен он в Бухаре. От сего Кинджи было много сыновей.!111 Ста¬рший сын - Татар, 2-й - Мишар, 3-й - Иштяк,|ш 4-й - Ногай. Каж¬дый из них стал падишахом, и во всех концах света!113 они основали свои орды. Ныне людская молва - об их потомствес.|114 Из сыновей сего Кинджи родоначальник нам - Иштяк 33й.|115

д) Потомки Адама от Иштяка до Бекатуна. Бекатун - «родоначальник нам» - стк. 116-123

Иштяк стал совершенным мужем. Он ходил к Каабе. Много-

 устройства ниш в могилах, обучение детей и взымание пошлин». а «Истории сада веселья» (араб).

b Галяутдинов. С. 159. Перевод последнего предложения: «Нынешние народы берут начало от них».

с Там же. Перевод двух последних предложений: «Каждый из них был царем и основал свою орду. Известно, что от них происходят роды ны¬нешних народов».

171

11   -  А Й Л И

много верблюдов!116 принес в жертву. Превосходно знал Тору* и Инджшъъ (Евангелие). В учености |117 равного ему не было. От сего Иштяка было много сыновей.!118 Юрт его находился на реке Гуд. Старший сын его - Тамьян, 2-й -|119 Усерган, 3-й - Кюбяляк, 4-й -Бекатун, пятый - Сарт,|ш 6-й - Тырнаклы, 7-й - Тюбяляс, 8-й - Ду¬ван.!121 В сие время людская молва - об их потомстве.|1221|л 61

л

Из сыновей сего Иштяка родоначальник нам - Бекатун 34А р

е) Потомки Адама от Бекатуна до Айли. Айли - «родоначальник нам» - стк. 124-130

Сей Бекатун был очень обидчивым. Бросив свою землю

он направился в северные края и пришел к реке Миач (Миасс). Там он остановился!125 и наслаждался жизнью девяносто лет. Сыновей его было много. Старший |126 сын - Айли, 2-й - Юрми, 3-й - Байлар, 4-й - Байки,|127 5-й - Ирякте. Каждый из них стал шахом, и эти (сыновья) распространились во всех концах света.|128 (Ныне) люд¬ская молва - об их потомстве.!129

Родоначальник нам - Айли 35"й. Бекатун был христианской ве¬ры.!130

ж) Потомки Адама от Айли до Сократа. Основание Булгара — стк. 131-144

Айли, говорят, остался в юрте своего родителя. Он пребывал

шахом пятьдесят лет,|131 на реке Миач (Миасс) наслаждался жиз¬

нью девяносто лет, там и скончался.!132                                                                 /

От Айли родился Нариман36Й. Он странствовал по всему свету. В страну Юнан (Грецию)|133 он ушел ради обретения знаний. Много времени провел он в путешествиях.!134 Он стал искушенным в нау¬ках рассудочных, написал двадцать четыре книги о науке му¬дрости.!135 Он был христианской веры, и был убит. Он постепенно становился великим правителем своего времени|136 и, став таковым, основал Самарканд. Сто лет он наслаждался жизнью|137 и сколько

а Тора - «пятикнижие Моисея, священное писание, ниспосланное Ал¬лахом Мусе» (Пиотровский М. Б. Ат-Таура // Ислам. С. 231-232).

 b Инджжь - «Евангелие как название для всего Нового завета. В Кора¬не - писание, ниспосланное (Аллахом) Исе» (Пиотровский М. Б. ;лам. С. 100-10П.

 

 

 

.ш^апис, ниспослание Инджил//Ислам. С. 100-101).

172

а Тора - «пятикнижие Моисея, священное писание, ниспосланное Ал¬лахом Мусе» (Пиотровский М. Б. Ат-Таура // Ислам. С. 231-232).

 b Инджжь - «Евангелие как название для всего Нового завета. В Кора¬не - писание, ниспосланное (Аллахом) Исе» (Пиотровский М. Б. ;лам. С. 100-10П.

 

   11   -  АЙЛИ

еще крепостей основал.|138

От Наримана родился Касура-шах 37Й. В красивом Самаркан¬де!139 он наслаждался жизнью девяносто лет. Скончался он в вере Гайсы (Иисуса), мир да почиет на нем.|140

От Касура-шаха родился Сократ-мудрец 38й.|141 Сей Сократ-мудрец пришел в страну Юнан (Грецию) и впоследствии стал муд¬рым советником при дворе Искандера Ромейского (Александра Македонского).!142 Он указал (тому) путь к месту, где была живая вода,|143||л-61°б

Л. 61 об

и они пришли в северную сторону. Основали Булгар.

з) Потомки Адама от Сократа до Таймаса. Таймас - «родоначальник нам» - стк. 144-168

В ту пору Сократ-|144 мудрец женился на одной девушке из Бул¬гара. Оставались, говорят, они там с шахом Искандером (Александром)!145 девять месяцев. После этого они, оказывается, ушли в страну мрака. И выход их (из пределов Булгара)|146 стал причиной того, что в стране мрака Сократ скончалсяа. От упомя¬нутой девушки|147 родился сын по имени Кефтар 39А Продолжи¬тельность жизни Сократа неизвестна.!148

Сей Кефтар стал в Булгаре шахом. Жизни его было девяносто пять лет. Он стал огнепоклонником!149 и долгие годы оставался им. От него родился Айдар 4°-й. |150

Сей Айдар-шах основал у моря город Ташкупер. Он стал|151 очень справедливым шахом. Его религия, вероисповедание и (продолжительность) жизни неизвестны. От Айдара|152 родился

ОрмуЗ 41-й |153

Сей Ормуз стал в Ташкупере шахом и наслаждался жизнью. Продолжительность его жизни неизвестна. |154 От него родился Алмас-хан 42-й.р

Продолжительность жизни сего Атл&с-хана неизвестна. Он также скончался в Ташкупере.|156 От Алмаса родился Мирга-шим 43-й. |157

Он также основал город на берегу Белого (Средиземного) мо¬ря. И дал тому городу|158 имя Эдирне. Он первым назвал (себя) суп-таномъ.\159 Жизни его было девяносто лет. Направляясь в город

 а Галяутдшов. С. 160. Перевод последнего предложения: «По возвра¬щении из „Страны Мрака" Сократ-мудрец умер в этой стране». b Там же. Перевод последнего предложения: «Он установил титул султана».

173

Aили

Кодус (Иерусалим), он увидел Инджиль (Евангелие)|160 Гайсы (Иисуса) и признал (его) веру. От него родился Бабеш ^jiei

Он стал султаном в Сальяне. Семьдесят восемь лет|162 он нас¬лаждался жизнью и похоронен он в Сальяне. От него родился Кар-

Жизни его было девяносто лет. От него было много сыновей.|164

Л 6

Кто - в Крыму, кто - в Хатае (Китае), кто - в Ираке, каждый|165 *>  стал султаном какого-либо города. Нам (родоначальник) - его меньший сын Таймас *-*.|i« В северной стране он основал город, называемый Авнум.)167 Место, где он похоронен, неизвестно. ||6В

н) Потомки АДЭМЕ от Таймаса до Маскава. Маскав - «наш предок» - стк. 169-172

От Таймаса родились два сына: один - Владимир, |169 а второй -Маскав, Нам родоначальник - Маскав.

Таймас-султаи|"° основал два города: одному он дал имя Мас¬кав, а другому - Владимир.|т (Продолжительность жизни его) не¬известна. Наш предок Маскав 47"й, и похоронен он в (городе) Мас-кав.|172

к) Потомки Адама от Маскава до Тимерджана. Тимерджан - «родоначальник нам» — стк. 173-186

От Маскава родился Тафъюн **. Он был христианином, нас¬лаждался жизнью шестьдесят лет|ш и скончался в городе Маскав. От Тафъюна родился Митрофан *»■" |IM-'?S

Когда сей Митрофан направлялся в Герат, его убили разбой-ники.|176 Продолжительность его жизни неизвестна. От сего Мит-рофана родился Якав *Ч|'7?

Сей Якав ушел на Белое (Средиземное) море. Он стал очень ученым (человеком). |17S Его называли яковитом. Он выучил на¬изусть три Писания.|119 Он скончался шестидесяти пяти лет. От Якава родился Мард5|-".|180

Сей Мард в начале своей жизни был в Хорезме каким-то гра¬бителем на большой дороге,)181 а в конце (жизни) он пришел жить в Бухару, предался Всепрощающему и в религии правоверных|ш на¬слаждался жизнью восемьдесят лет. Скончался он в Бухаре. От Марда родился Эмалян я-*.рэ

174

Сей Эмалян был мусульманином. У Эмаляна было |184 много де¬тей. Меньший сын его -Тимерджан. Нам!185 ]|■'■62af>

Л. 62 об

родоначальник - сей Тимерджан. Продолжительность жизни Эмаляна неизвестна. |186

л) Потомки Адама от Тимерджана до Б езда на. «Мы - из рода Бездана» - стк. 187-215

Сей Тимерджан "-" стал султаном в Туркестане-!187 Он скончал¬ся девяносто шести лет и был в вере Гайсы (Иисуса), мир да почиет на нем.||Я8 От него родился Бакыйджан 5Л-Й.|18*

Сей Бакыйджан пришел к народу Булгару, сразился (с ним) и разрушил Булгар.|ш Призывая к вере Гайсы (Иисуса), мир да почиет на нем,|191 он обитал в Булгаре сто лет и скончался. От Ада¬ма, мир да почиет на нем,|192 до Бакыйджана-байз - пятьдесят четыре поколения.!193

Все это я перевел на тюркский язык с персидских слов из «Таварих-и равза-йи сафа»3.!1*1 И сказано в «Таварих аш-шамийа (ва) аль-арабийа»ь:|1''5 «От (Бакыйджана) родился (благочестивый Шамсун)». От Бакыйджана родился благочестивый Шамсунс я-я.

1196

ван

Сей Шамсун много лет жил в Булгаре и оттуда ушел в город Кодус (Иерусалим).|197 В Кодусе (Иерусалиме) он изучал Инджиль (Евангелие) и стал искусным устадом.\т Оттуда он пришел в го¬род Куфу и стал там имамом и мударрисом]'99 Не признающих веру арабов он призывал к вере. В конце концов он стал в Куфе!200 ша¬хом. Сто десять лет он наслаждался жизнью и в Куфе же|2Ш скончался. От сего Шамсуна родился справедливый Нушир-ван *-й р02

 р

В те времена была пора невежества, и не осталось в этом мире никого, кто бы подал (благую) весть о Забур^ (Псалтири),]203 и о Торе, и об Индзкиле (Евангелии)*-!204 После того, как он стал взрос-

 а «Истории сада веселья» (араб.). ь «Сирийские и арабские истории» (араб). с Последнее предложение - повтор документа. d Забур - 'псалмы' (Пиотровский М Б. Ат-Таура // Ислам. С. 232). * Газяутдинов. С. 161. Перевод двух последних предложений: «Во вре¬мена Ноуширвана-'адел в арабских странах был период джахилийат. Там не осталось никого, кто бы имел представление о книгах Забур, Тора и Энджиль»,

1 - ЛИЛИ

лым, не осталось такого города,!2051|л-63

л. 53

который бы он не взял. От Туркестана и Хатая (Китая) на закат и восход (все города) были его.1206 Предводитель Пророков, да пре¬будет с ним мир и благословение (Аллаха), родился в его время'.I2"7 Пророк, мир да почиет на нем, сказал: «Я родился во время (правления) справедливого султана».^ Сей Нуширван в течение сорока восьми лет был шахом и творил справедливость и правосу-дие.р09 Скончался он в Йемене. От него родились два сына: стар¬ший -|2|П Керан, меньший - Бездан. Керан - это род великого има-ма.\ги Так, сын Ксрана - Харлан. сын Хардана ■ Шахрапдан.|212 сын Шахрандана - Мирзандан. сын Мирзандана - Ормуз. сын Ормуза -\2П Сабит, сын Сабита - Нугмань. и он - великий имам^21* да пребудет с ним милость Аллаха, Мы - из рода меньшего сына его (Нуширвана). Бездана.|21S

м) Потомки Адама от Бсздаиа до Туки-хана. Туки-хан - «наш родоначальник» - стк. 216-239

Когда Бездан "■" стал взрослым, он ушел из Куфы, р"> ибо воз¬желал ходить из города в город. Он прошел страны Та чин и Мачин. и Хорезм, и Хинд-р17 устан (Индию) и пошел в юрт Хатай (Китай).р18 Он полюбил дочь шаха Хатая (Китая) и взял дочь шаха Хатая (Китая) (в жены).|219 После кончины шаха Хатая (Китая), он (сам) стал щд.гаи!220 и владел престолом тридцать шесть лет. У шаха Хатая (Китая) был родной брат.1221 Он пришел с войском из страны Шабистан и захватил престол,!222 а Бездана уничтожил. От него (Бездана) остался один сын,!223 которому дали имя ТУКЫЙ iS". Четырех лет он остался без отца. После того как он стал взрос-лым,!224 он не садится ни на одно место, приличное шаху', и,

Л.63МЗ

а Там же. С. 161-162. Перевод последнего предложения: «Радость про¬роков [Мухаммед], да благословит его Аллах и приветствует, родился в те времена».

Ну'мап бич Сабит ад-имам ал-а'зам по прозвищу Лбу Хаиифа (699-767) - основатель ханафитского толка в исламе (Боголюбов А. С. Абу Ханифа//Ислам.С. 11-12).

с Гашутдипов. С. 162. Перевод последнего предложения: «После дос¬тижения Туки совершеннолетия ни один император не был посажен [на трон]».

 















 

 

 

 

Используются технологии uCoz